Conversation Between ZeldaMaster#1#1 and Sabbo
Showing Visitor Messages 1 to 4 of 4
-
I AM HANTA. Hm.... Sounds evil.
-
Ah. I thought of that, but then ignored that idea due to hunter in Japanese (only transliterated, not translated) being ハンター "hanta-"
But yes. TRANSLATION-INSPIRED MISERY RELIEVED.
-
"Zeruda Hunta."
The second bit is supposed to be "hunter." Well, it would be if I didn't for the line-thingy representing a double vowel. Zelda Hunter is a username at another forum.
TRANSLATION-INSPIRE MISERY RELIEVED. :<
-
Your sig... "zeruda funta"?
Even taking the first bit to mean Zelda, that second bit makes no sense to me at all. :/ (even taking into account how fu & hu are the same, and how n & so are rather similar)
Relieve me of my translation-inspired misery?